2.12.2015

Mom, I am an adult now

I znów odkopuje starocie z przed ponad pół roku, ale w końcu jest chwila czasu aby uzupełnić braki na blogu i uzupełnić moją portfoil'ową galerię :) Tak więc jest okazja w końcu pokazać Wam (oczywiście tym co jeszcze nie widzieli) jeden z moich bardziej ambitniejszych projektów. Postaram się omówić (jak jeszcze w miarę pamiętam) proces powstawania tej pracy.


Here I am digging up another oldie from more than half a year ago. Now I finally have a moment to catch thing up on my blog, and to update my portfolio gallery :) Thus I have an occasion to show you, those that have not yet seen, one of my more ambitious projects. I will try to guide you, as much as I can remember, threw the process of making.





Ponad pół roku temu wziąłem udział w internetowym konkursie modelarskim organizowany przez Wyrd'a (Malifaux). Pierwszą rundę udało mi się wygrać (pracą 'You'll be next'), więc przeszedłem do rundy drugiej. Tutaj natrafiłem na dość trudny temat rundy drugiej 'The end of the world as we know it'. Miałem miesiąc na przygotowanie pracy. Tak się złożyło, że w tym czasie odbywał się Pyrkon 2015, na którym rozstawiła się Valhalla, od której kupiłem specjalnie na ten projekt małe postapokaliptyczne dziewczynki z Raging Heroes. Po powrocie do domu pognałem następnego dnia do mojego lokalnego łódzkiego modelarskiego i kupiłem  Citroena Traction 11CV w skali 1/48 od Tamiyi. Zabrałem się za robotę tego samego dnia :)

More than six months ago I participated in an internet contest organised by Wyrd (Malifaux). I got threw the first round with my work 'You'll be next'. In the second I got a rather hard topic 'the end of the world as we know it'. I had a month to get the project ready. So it happen the also Pyrkon 2015 was just around the corner, where Valhalla had their stand, I got from them specially for this project little post apocalyptic girls from Raging Heroes. Back home I went on the next day to my local model shop in Lodz and got my self Citroen traction 11CV in 1/48 from Tamiya. I got to work on the same day :)


Boxart prezentuje się świetnie :) Na pewno resztę dziewczynek użyję do innych projektów ^^
Box art looks great, I will definitely use the rest of the gils for other projects ^^

Tak to wygląda po wyjęciu z boxa. Trochę cięcia i jest w porządku :)
Girl after unpacked. She need some small cuts and will be fine :)
Citroen od Tamiy'i to naprawdę kawałek fajnego modelu
Tamiyas car is really a great model.

A po wyciągnięciu z pudła wypraski prezentują się super dobrze. Tak samo jak kalkomania i detale. Mogłem jeszcze zainwestować w 'blachy', ale już nie było czasu :P
The spurs look really good. As well as decals and details. I could have invested in photo etched parts, but there was no time :P



Ale o co chodzi? Przypomnę temat pracy, 'The end of the world as we know it'. Pomyślałem, że ten temat prosi się o jakiś głębszy przekaz. Oczywistością jest, że diorama postapo od razu kojarzy się z końcem świata (hello, wybuch atomowy xD). Chciałem dodać trochę melancholii i historii do mojej scenki. Użyłem jednej z dziewczynek wraz z jej zwierzakiem tylko po to aby stworzyć nastrój. Modele te są wyposażone w broń i ubrane są mocno wojskowo z dziecięcymi dodatkami. Ludzie nie lubią widzieć dzieci z bronią, walczących czy zabijających innych. To jest właśnie koniec świata opisany przeze mnie. Aby uzupełnić całość dodałem owe zdezelowane autko, tworząc świat postapo. Dorobiłem znak i zlepiłem wszystko w całość. Był to dość długi projekt...

But what it this about? Allow me to remind you of the topic, 'the end of the world as we know it'. I thought that this calls for some deeper meaning. It is obvious the a post apocalyptic diorama would have a lot to do with it, nuclear bast and all. I wanted to add a little melancholy and history to my scene. I have used one of the girls to bring some mood. The models have military clothes with childish elements. People do not like to see kids with guns, fighting and killing others. This s the end of the world described by me. To complete things I have added this banged up car, creating a post apocalyptic world. I made the sign and glued it all together. That was quite a long project...




Tytuł pracy, 'Mom, I am an adult now' również nawiązuje do tematu mojej pracy tłumacząc (mam nadzieję) co autor miał na myśli :) Ok, teraz o samym tworzeniu.

The title 'Mom, I am an adult now' also closely ties to the project, I hope, explaining what the author had in mind :) OK now about the creation.




Zacząłem od samochodziku, a dokładnie od foteli. Pociąłem je i porozrywałem :P
I started with the car, to be precise with the seats. I added some cuts and tears:P

Większość zrobiona z arografu + zapaćkanie kroplami farby. Na koniec pigment i efekt jest ^^
Most of work was done with the airbrush. In the end I added some pigment and had effect ^^

Następnie zabrałem się za podwozie tak aby mieć do czego doklejać fotele.
Next I got to work on the undercarriage so that I had some place to glue the seats to.

Szczególnie jestem zadowolony z podłogi oraz rejestracji
I am especially happy with the floor and the registration plates

Nad kołami też trochę spędziłem i rozmyślałem jak tu zrobić 'flak', ale się udało i wygląda naturalnie ^^
It also took me some time to do the tires. I was figuring out how to do flat tires. It worked and it looks natural ^^



Trochę zajęło mi też skrobanie karoserii i robienie zacieków.
Making all the chiping also took its time.

Dodatkowo nawierciłem parę otworów imitując obrażenia po kulach 
I drilled some bullet holes

Samo skrobanie było bardzo proste i szybkie, lecz podkreślenie światła i danie cienia to już była żmudna robota...
The chipping in itself was quick to do. Giving it depth was really tedious thou...

Jeszcze nie obity do końca, ale wstępne przymiarki karoserii do nadwozia zostały poczynione :D
Not fully banged up yet, but first fitting with the undercarriage is done :D

Szyby z zestawu również zmieniłem i wstawiłem cieńszy plastik nawiercając w nim dziury po kulach i przybrudzając go
I replaced also the original windows from the kit for thinner ones and drilled some bullet holes into it and dirtying it up



Przygotowałem podstawę i skleiłem całość. Wymalowałem świnkę i dodałem trochę detali :)
I prepared the base and glued everything together. Painted the piglet and added some details :)

Dumna świnka :3 Dodatkowy akcent do całej scenki :) 
Proud little pig is a nice little ascent for the entire scene :3

Jedno koło nie zostało zamocowane, a zamiast tego stworzyłem (nieudolnie) tarcze hamulcową bębnową (chyba tak się zwała). Całość podparłem na cegiełkach :D
One wheel was not mounted, instead I made,poorly, disc breaks, I thing that is how it was called, and placed everything on bricks :D

Stworzyłem jeszcze znak :P Fajny znak :D
I also made a sign, a nice sign :D


Zacząłem również malować jedną z dziewczynek. Udało mi się cyknąć jedną fote z pracy nad nią ^^
I started to paint one of the girls. I made one WIP shot ^^

Całkiem przyjemnie się to malowało. Małe to, więc i szybko się z tym uwinąłem. Szkoda że niektóre detale się rozjechały przy druku, ale i tak nie jest tragicznie.
It was quite fun to paint. It is small so it went fast. To bad that some details were distorted during the print. But it is not that bad.

Dodatkowo moja mamuśka stanęła jak zwykle na wysokości zadania i wycięła mi z blachy tytuł mojej pracy. Całość też maznąłem i delikatnie przykleiłem :)
In addition my mum was up to the challenge and laser cut the title of the work out of sheet metal.

I painted it and glued it to the base :)

Aerograf bardzo przydatny przy tego typu malowaniach :D
Airbrush is essential with this kind of project :D



No i na koniec skończony już projekt. Miałem przy nim naprawdę wiele zabawy. Dużo się nauczyłem. Ciekawy był sam proces malowania i konstruowania autka. Przetestowałem też trochę
nowych specyfików i pomysłów :)

In the end a finished project. I had a lot of fun with it. I learned a lot. The process of painting and making the car was interesting. I got to test some new chemistry and ideas :)











Możecie oddać swój głos na nią tutaj -> CMoN

You can vote here -> CMoN




Praca już swoje w Polsce objeździła i co nieco tam zdobyła. Na tegorocznym Hussarze otrzymała wyróżnienie w najmocniejsze kategorii (dioramy) co oczywiście cieszy mnie ogromnie ^^ Dostała również wyróżnienie na tegorocznym Toruniu. Może wybiorę się z nią gdzieś jeszcze, ale chyba na stałe zadomowi już tylko na półce :)

The project had already revelled with quite a bit and won things. At this years Hussar it got nominated in the diorama category, the toughest one this year. This makes me very happy ^^ In also got nominated in Torun. I might take it with me some where else but I think that it will get its permanent place on the shelf :)


No i na koniec nutka. Tym razem coś mocniejszego. Zespół jak zwykle znaleziony przez przypadek :3 Cult To Follow - Leave It All Behind zapraszam do przesłuchania

Some tunes for goodbye. This time something more powerful. As usual I found it by accident. 'Cult to Follow – Leave' it all behind I invite you all to listen



Best regards
Herrkuba

Translation 
K'

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz